Status
A
Activity
SEM
Section number integer
401
Title (text only)
Literature and Multilingualism
Term
2023A
Subject area
COML
Section number only
401
Section ID
COML5710401
Course number integer
5710
Meeting times
M 3:30 PM-5:29 PM
Meeting location
WILL 301
Level
graduate
Instructors
Inge Arteel
Description
Since several years, the societal and cultural reality of multilingualism has become an important research field in linguistics and literary studies, as in cultural studies more generally. This graduate course will investigate how multilingual poetics challenge and resist paradigms and ideologies of innate monolingualism, linguistic mastery, absolute translatability and monocultural nationalism.
To begin with, the course will introduce central aspects of scholarship on literature and multilingualism, covering concepts such as heteroglossia, code switching, translingualism and macaronic language, and debates such as those on world literature, global English, foreignization, (un)translatability and non-translation, including their political and ethical importance.
After a brief historical overview, glancing at western literary multilingualism in the Middle Ages, Romanticism and the avantgarde, the course will mainly focus on literature of the late 20th and 21st centuries taken from Germanic and Romance linguistic contexts. Using an exemplary selection, the course will cover prose, poetry and drama, and include excerpts of texts by authors such as Andrea Camilleri, Gino Chiellino, Fikry El Azzouzi, Ernst Jandl, Jackie Kay, Çağlar Köseoğlu, Monique Mojica, Melinda Nadj Abonji, Emine Sevgi Özdamar, Olivier Rolin, Yoko Tawada, Nicoline van Harskamp, and others. Reading these texts, we will try to determine how multilingualism manifests itself (linguistically, discursively, rhetorically, thematically, contextually etc.) and how the texts engage with linguistic, cultural and social pluralities. The course will conclude with a focus on the translator as a central character in fictional prose and movies.
Classes will take place in an interactive format that stimulates discussion and exchange. Students will get the respective excerpts – both in the original version and in English translation – one week at a time so that they can prepare themselves each week for the discussion. Theoretical and contextual information will be provided via Power Point presentations.
To begin with, the course will introduce central aspects of scholarship on literature and multilingualism, covering concepts such as heteroglossia, code switching, translingualism and macaronic language, and debates such as those on world literature, global English, foreignization, (un)translatability and non-translation, including their political and ethical importance.
After a brief historical overview, glancing at western literary multilingualism in the Middle Ages, Romanticism and the avantgarde, the course will mainly focus on literature of the late 20th and 21st centuries taken from Germanic and Romance linguistic contexts. Using an exemplary selection, the course will cover prose, poetry and drama, and include excerpts of texts by authors such as Andrea Camilleri, Gino Chiellino, Fikry El Azzouzi, Ernst Jandl, Jackie Kay, Çağlar Köseoğlu, Monique Mojica, Melinda Nadj Abonji, Emine Sevgi Özdamar, Olivier Rolin, Yoko Tawada, Nicoline van Harskamp, and others. Reading these texts, we will try to determine how multilingualism manifests itself (linguistically, discursively, rhetorically, thematically, contextually etc.) and how the texts engage with linguistic, cultural and social pluralities. The course will conclude with a focus on the translator as a central character in fictional prose and movies.
Classes will take place in an interactive format that stimulates discussion and exchange. Students will get the respective excerpts – both in the original version and in English translation – one week at a time so that they can prepare themselves each week for the discussion. Theoretical and contextual information will be provided via Power Point presentations.
Course number only
5710
Cross listings
DTCH5710401, FREN5710401, GRMN5710401, ITAL5710401
Use local description
No