Michael Shea's translation of Argentine author to be published.

October 12, 2018
Michael Shea's translation of Liliane Ponce's work is to be released later this year.

Deanna Cachoian-Schanz's book review in the Armenian Review

October 03, 2018

Deanna Cachoian-Schanz published her first book review, "Deviations: A Translator's Note on Shushan Avagyan's Book, untitled," in a special edition of the Armenian Review called Queering Armenian Studies (edited by Tamar Shirinian and Carina Karapetian Giorgi) with an introduction by Penn professor David Kazanjian.

Emily Wilson’s Odyssey translation is short listed for the National Translation Award

July 16, 2018
Emily Wilson’s fresh take on this ancient Homeric epic is both scholarly exacting and a pleasure to read.

Comp Lit PH.D. student, Raquel Salas-Rivera, featured in WHYY's Radio Times.

April 27, 2018

Philadelphia’s new Poet Laureate Raquel Salas-Rivera holds many identities — queer, non-binary, Puerto Rican, Philadelphian — and uses the gender-neutral pronoun “they.” Rivera sometimes reads their poetry first in Spanish, even when most of the people in their audience aren’t Spanish speakers. “I believe the discomfort can be a teaching movement,” they say.

Joan DeJean's new book featured in OMNIA.

March 13, 2018
Joan DeJean, Trustee Professor of French, discusses her forthcoming book, The Queen’s Embroiderer: Lovers, Swindlers, Paris, and the First Stock Market Crisis.