Ariel Resnikoff is a writer, translator, editor and educator. His most recent works include the poetry collection, Unnatural Bird Migrator (The Operating System, 2020), the chapbook, raisin in every bite (Furniture Press, 2022), and with Jerome Rothenberg, the translingual epistolary collaboration, A Paradise of Hearing (The Swan, 2021). His poetry and essays have been published widely and appear or are forthcoming in Boundary 2, Golden Handcuffs Review, The Brooklyn Rail, Dibur Journal and Full Stop Quarterly. Ariel is a translator of Yiddish and Hebrew poetry and prose, and his own writing has been translated into and published in German, French and Russian. He has taught poetry, translation, non-fiction and multilingual diaspora writing at the Center for Programs in Contemporary Writing (University of Pennsylvania), and at BINA: The Jewish Movement for Social Change. In 2019, he received his PhD in Comparative Literature and Literary Theory from the University of Pennsylvania, and in 2020 he was selected as a Fulbright U.S. Scholar.